2 Kronieken 25:15

SVToen ontstak de toorn des HEEREN tegen Amazia; en Hij zond tot hem een profeet, die zeide tot hem: Waarom hebt gij de goden van dat volk gezocht, die hun volk niet gered hebben uit uw hand?
WLCוַיִּֽחַר־אַ֥ף יְהוָ֖ה בַּאֲמַצְיָ֑הוּ וַיִּשְׁלַ֤ח אֵלָיו֙ נָבִ֔יא וַיֹּ֣אמֶר לֹ֗ו לָ֤מָּה דָרַ֙שְׁתָּ֙ אֶת־אֱלֹהֵ֣י הָעָ֔ם אֲשֶׁ֛ר לֹא־הִצִּ֥ילוּ אֶת־עַמָּ֖ם מִיָּדֶֽךָ׃
Trans.wayyiḥar-’af JHWH ba’ămaṣəyâû wayyišəlaḥ ’ēlāyw nāḇî’ wayyō’mer lwō lāmmâ ḏārašətā ’eṯ-’ĕlōhê hā‘ām ’ăšer lō’-hiṣṣîlû ’eṯ-‘ammām mîyāḏeḵā:

Algemeen

Zie ook: Amazia (koning v. Juda)

Aantekeningen

Toen ontstak de toorn des HEEREN tegen Amazia; en Hij zond tot hem een profeet, die zeide tot hem: Waarom hebt gij de goden van dat volk gezocht, die hun volk niet gered hebben uit uw hand?


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יִּֽחַר־

Toen ontstak

אַ֥ף

de toorn

יְהוָ֖ה

des HEEREN

בַּ

-

אֲמַצְיָ֑הוּ

tegen Amázia

וַ

-

יִּשְׁלַ֤ח

en Hij zond

אֵלָיו֙

tot

נָבִ֔יא

hem een profeet

וַ

-

יֹּ֣אמֶר

die zeide

ל֗

-

וֹ

-

לָ֤

-

מָּה

tot hem: Waarom

דָרַ֙שְׁתָּ֙

gezocht

אֶת־

-

אֱלֹהֵ֣י

hebt gij de goden

הָ

-

עָ֔ם

van dat volk

אֲשֶׁ֛ר

die

לֹא־

niet

הִצִּ֥ילוּ

gered hebben

אֶת־

-

עַמָּ֖ם

hun volk

מִ

-

יָּדֶֽךָ

uw hand


Toen ontstak de toorn des HEEREN tegen Amazia; en Hij zond tot hem een profeet, die zeide tot hem: Waarom hebt gij de goden van dat volk gezocht, die hun volk niet gered hebben uit uw hand?


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!